Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(об отсутствующем)

  • 1 объявление о безвестно отсутствующем

    Универсальный русско-английский словарь > объявление о безвестно отсутствующем

  • 2 злословить

    1) General subject: backbite, backbite (об отсутствующем), berhyme, berime, malign, scandal, scandalize, slander, tittle tattle, tittle-tattle, traduce, twittle twattle, twittle-twattle
    2) Colloquial: bad-mouthing
    3) Religion: accuse, gossip
    4) Scottish language: clash, clatter
    5) Jargon: chew the fat, flap ( one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, put a nail in (smb.'s) coffin (о ком-л.), cat
    6) Makarov: backbite( backbit; backbitten) (об отсутствующем), speak evil, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth, fling dirt about
    7) Christianity: abuse

    Универсальный русско-английский словарь > злословить

  • 3 говорить

    1. sprechen (о П, про В über A, von D; в П fig. aus jemandem), reden;
    2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...
    * * *
    говори́ть
    1. sprechen (о П, про В über A, von D;
    в П fig. aus jemandem), reden;
    2. <сказа́ть> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);
    говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;
    говоря́т тебе́! fam hörst du!;
    говоря́т тебе́, замолчи́! fam ich sage dir, sei oder sei gefälligst still!;
    … говоря́ … gesagt oder gestanden oder genommen oder ausgedrückt;
    не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);
    не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;
    что oder как ни говори́ fam was man auch sagen mag;
    что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;
    что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;
    RDF говори́т … hier ist oder spricht …; сказать;
    говори́ться fam sprechen oder reden können ( oder mögen);
    как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;
    уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …
    * * *
    говор|и́ть
    <-ю́, -и́шь> нсв, сказа́ть св
    1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden über
    она хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russisch
    об э́том говоря́т все das ist in aller Munde
    говори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehen
    говори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum reden
    говори́ть намёками durch die Blume sprechen
    говори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg reden
    говори́ть открове́нно mit der Sprache herausrücken
    не говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...
    2. (выража́ть мы́сли) sagen
    он говори́т пра́вду er sagt die Wahrheit
    говоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!
    говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagen
    со́бственно говоря́ eigentlich
    мя́гко говоря́ gelinde gesagt
    не дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassen
    коро́че говоря́ mit anderen Worten
    стро́го говоря́ streng genommen
    открове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagt
    ме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagt
    говоря́т, что... man sagt, dass...
    3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagen
    э́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichts
    э́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sich
    э́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...
    * * *

    1.
    S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen

    2. v
    1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken
    2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)
    3) poet. melden, mellen
    4) book. besagen
    5) low.germ. tahlen in

    Универсальный русско-немецкий словарь > говорить

  • 4 виртуальное предприятие

    1. virtual corporation

     

    виртуальное предприятие
    Сообщество географически разделенных работников, которые в процессе труда общаются, взаимодействуют, используя электронные средства коммуникаций при минимальном или полностью отсутствующем личном, непосредственным контакте.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > виртуальное предприятие

См. также в других словарях:

  • Безвестное отсутствие — юридический термин, означающий отлучку лица из места его жительства, продолжающуюся долгое время без получения кем либо известий о месте его пребывания. Юридические отношения пропавшего без вести лица, если у него осталось семейство или имущество …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Безвестное отсутствие — юридический термин, означающий отлучку лица из места его жительства, продолжающуюся долгое время без получения кем либо известий о месте его пребывания. Юридические отношения пропавшего без вести лица, если у него осталось семейство или имущество …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СОБАКА — Бить собак. Пск. Неодобр. То же, что гонять собак. Мокиенко 1990, 65; ПОС 2, 18. Брехать на собак. Волг. Неодобр. Постоянно скандалить, ругаться с кем л. Глухов 1988, 92. Вешать собак на кого. Прост. Несправедливо обвинять кого л. БМС 1998, 536;… …   Большой словарь русских поговорок

  • БЕЗВЕСТНО ОТСУТСТВУЮЩИЙ — лицо, факт длительного отсутствия которого установлен в судебном порядке. Основная цель признания лица Б.о. защита его прав и сохранение имущества; другая цель обеспечение интересов его кредиторов, а также лиц, находившихся на его иждивении. В… …   Энциклопедия юриста

  • Хакс Петер — (Hacks) (р. 1928), немецкий писатель. Пьесы «Колумб» (1954; новая редакция  1970), «Мельник из Сансуси» (1957), «Разговор в семействе фон Штейн об отсутствующем господине фон Гёте» (1978), «Фредегунда» (1985) и др., в которых на историческом… …   Энциклопедический словарь

  • Безвестное отсутствие — (англ. unknown absence) установленный судом факт длительного отсутствия гражданина в месте его постоянного жительства. В соответствии с ГК РФ* гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в… …   Большой юридический словарь

  • Фикция — (от лат. fictio вымысел, выдумка; англ. fiction) в юридической теории и и практике особый прием, который заключается в том, что действительность подводится под некую формулу, ей не соответствующую или даже вообще ничего общего с ней не имеющую,… …   Большой юридический словарь

  • Локк Джон — Создание критического эмпиризма Жизнь и сочинения Локка     Эмпиризм стал существенной составной частью философии Бэкона и Гоббса, однако у первого он ограничен тематикой научного опыта, а у второго переплетен с рационализмом и жестко обусловлен… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • БЕЗВЕСТНОЕ ОТСУТСТВИЕ — установленный судом срок длительного отсутствия гражданина по месту его жительства. Как следует из ст. 38 ГК гражданин может быть признан безвестно отсутствующим, если в течение одного года по месту его жительства нет сведений о месте его… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Безвестное отсутствие — (англ. unknown absence) установленный судом факт длительного отсутствия гражданина в месте его постоянного жительства. В соответствии с ГК РФ* гражданин может быть по заявлению заинтересованных лиц признан судом безвестно отсутствующим, если в… …   Энциклопедия права

  • Фикция — (от лат. fictio вымысел, выдумка; англ. fiction) в юридической теории и и практике особый прием, который заключается в том, что действительность подводится под некую формулу, ей не соответствующую или даже вообще ничего общего с ней не имеющую,… …   Энциклопедия права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»